Trucos para escribir en español sin caer en malentendidos

¿Te ha pasado que algunas veces no te entiendan lo que quieres decir en las redes sociales, en los chats o en los correos electrónicos? ¿Has pasado o has visto a otros pasar por situaciones incómodas debido a esto?

A pesar de que ambas transmiten ideas, hablar es algo diferente a escribir.
Las redes sociales están plagadas de malentendidos, lo vemos a diario y generalmente sucede porque allí (a pesar de que podemos poner emoticonos), no se escucha el tono en que se dicen las cosas.
Si tú estás leyendo esta nota sin utilizar un traductor, quiere decir que eres hispanohablante. No importa si estás viviendo en Canadá o en otro país en donde el idioma oficial no sea el español. Y puesto que manejas el idioma de Cervantes, esta nota te interesa para que les saques más jugo.

Hoy 23 de abril, y para celebrar el Día del Idioma Español (o castellano), te propongo varios consejos a seguir por si tal vez necesitas mejorar sin mucho esfuerzo algunos de los errores más frecuentes.

Muy seguramente ya lo haces, pero repasemos.

Si aplicas lo que recordaremos a continuación, muy seguramente tus intercambios de palabras por escrito serán más eficaces, y cuando realices preguntas en Facebook recibirás más cantidad de respuestas claras y de calidad.

en el blanco

Ni el de bate, ni el debate

Escribir las palabras como son facilita la comprensión del texto, y a pesar que en internet hay cantidad de debates sobre la mala ortografía de las personas, aquí no estamos para criticarte. Todos sabemos que cada persona tiene sus puntos débiles y puntos fuertes en el manejo del idioma. Si estás leyendo este artículo seguro te quieres mejorar. ¡Excelente!.

Por esta vez, vamos a dejar de lado las reglas de ortografía y nos vamos a centrar en problemas más graves. No, y tampoco hoy vamos a tratar de la utilización o no de las abreviaciones de palabras, esas que se inventaron en la época cuando nos enviábamos mensajes de texto por celular, en donde hay personas que reemplazan “que” por “q” o por “k” o cosas así…

Bueno, no sobra decir que aunque en esta nota no te presente trucos ortográficos más “avanzados”, no quiere decir que algún día no te los presentaré.

¡Al grano, dijo la gallina!

Aquí van, te presento 4 puntos para ayudarte a que las personas que te lean te entiendan claramente y sin malinterpretaciones.

1. ¿Estás afirmando o estás preguntando?

Como ya lo hablamos más arriba, desde hace poco tiempo estamos viendo la tendencia de que algunas personas al escribir creen que todo el mundo les va a entender, y por ejemplo en grupos de Facebook se ven cosas como estas:

Malentendido porque no se usaron los signos de pregunta

Muchas veces el contexto de las frases no es del todo claro, y no todo el mundo va a entendernos cuando escribimos. Aquí, la falta de los signos de pregunta hizo confundir a nuestro amigo. ¿Qué opinas?

Enseñanza:

Para ser claros en lo que escribimos, nunca olvidemos hacer las preguntas como preguntas, y la forma correcta de hacerlas es utilizar los signos de interrogación, que en español se abren y cierran: ¿así? sí, así.

2. No se coma la coma

Y apréndala a utilizar bien.

Para esto, voy a compartirte una reflexión de dominio público: “La riqueza de la coma”.

Una coma puede ser una pausa.

  • No, espere.
  • No espere.

Una coma puede crear héroes.

  • Eso solo, él lo resuelve.
  • Eso, solo él lo resuelve.

Una coma puede cambiar una opinión.

  • No queremos saber.
  • No, queremos saber.

Una coma puede condenar o salvar.

  • ¡No tenga compasión!
  • ¡No, tenga compasión!

Enseñanza:

¡Como ves, la coma puede hacer una gran diferencia entre dos puntos de vista!

3. No perdamos el sentido

infografia-ortografia

Enseñanza:

Aprende la diferencia y utiliza en su buen momento las palabras sugeridas 😉

4. La palabra mama con tilde no es Matilde

Ni es lo mismo tener un año feliz sin eñe que con eñe.

Las tildes (también llamadas “acentos ortográficos” en castellano) son una parte importante de escribir bien.

Para que no se te olvide usarlas, te presento un muy breve tutorial sobre lo que necesitas saber para que te salgan los acentos en tus aparatos electrónicos con el fin de poder escribir desde un teclado que no esté en español.

teclado-imac

¡Sácale acento a tu electrónica!

Windows y Mac

Deberías configurar tu teclado para que quede en español, no importa si físicamente está en inglés o francés.

Pero si no lo tienes configurado, aquí va esta guía para salir de apuros:

Para sacar las letras con tilde, la ñ y los signos de abrir interrogación y admiración en Windows, simplemente mantén pulsada la tecla Alt y mientras lo haces, digita el número en el teclado numérico, y luego de digitado suelta la tecla Alt. Es la misma lógica para Mac.

Éstas son las tablas con los códigos que debes usar para sacarle a tu computador los caracteres del español:

Windows Mac
Letra o signo Presiona Digita Letra o signo Presiona Presiona Digita
Á Alt 0193 Á Option E A
á Alt 0225 á Option E a
É Alt 0201 É Option E E
é Alt 0233 é Option E e
Í Alt 0205 Í Option E I
í Alt 0237 í Option E i
Ó Alt 0211 Ó Option E O
ó Alt 0243 ó Option E o
Ú Alt 0218 Ú Option E U
ú Alt 0250 ú Option E u
Ü Alt 0220 Ü Option U U
ü Alt 129 ü Option U u
Ñ Alt 0209 Ñ Option N N
ñ Alt 0241 ñ Option N n
¿ Alt 168 ¿ Shift Option ?
¡ Alt 173 ¡ Option 1 173

Dispositivos Android e iOS (teléfonos, tabletas, etc.)

En el teclado de Android, o de un iPhone o iPad deja presionado 2 segundos el símbolo (?) y así aparece el símbolo (¿). Es la misma lógica para sacar las vocales con tilde, el signo de admiración (¡) y la letra ñ.

Enseñanza:

Sí, los acentos en las palabras muchas veces son fundamentales para que nos entiendan claramente. Haz tu esfuerzo y no los omitas.

Ya tuviste un breve tutorial informático para escribir mejor, ahora no tienes (tantas) disculpas 😉

Esto va siendo el tema por el día de hoy, espero que te haya gustado y que te sirva a ti o a alguna persona que conozcas.

Como nota relacionada, aprovecho para invitarte a leer una corta nota con un video en donde aprenderás a multipicar -super fácil- usando el método japonés.

Te invito a seguirme en Facebook y Google+ para estar al tanto de lo que pasa en Vivo en Canadá.

Si te gustó, no olvides compartir la nota en tus redes sociales.

¡Muchas gracias por leerme y nos vemos en la próxima entrada!

About the author

Wordlier

A Luis Gutiérrez (Wordlier) le apasionan los temas sociales, el aprendizaje de idiomas, y apoyar a las demás personas para que encuentren su camino hacia el éxito personal y profesional. Hace más de media década reside en la provincia de Quebec, Canadá. En 2009 fundó el foro "Colombianos Inmigrados e Inmigrantes al Canadá", el cual sigue administrando, y que le ha servido a cientos de familias a hacer amigos y facilitar sus proyectos de vida. También puedes encontrarlo en el Grupo Facebook: Profesionales Inmigrando y Viviendo en Canadá.

Be the first to comment

¿Qué tal si me dejas un comentario?